kinki-unv.近畿大英語表記2008年から話題になっていた!


スポンサーリンク

近畿大学の英語表記がめざましテレビで話題に

近畿大学の英語表記。

kinki university.

これを発音すると、kinky university.

つまり変態大学と聞こえ、海外研究発表時に驚かれたり、笑いが漏れるという理由で、
英語表記を変更するという話。

実はこの話、2008年から報道されていた古い話

このGIGAZINEの報道から、6年3か月の月日が流れましたが、いまだに近畿大学の英語表記は、kinki universityです。

記事内容も困っている点も今とそっくり同じですね。

今度は、2016年までに14番目の新学部「外国語・国際系学部」をベルリッツと業務提携して
新設する意向があるとのこと。

この学部新設にあたり、より多くの外国人学生を獲得する為、誤解のない名前にしたいというのが趣旨らしい。

しかしながら6年以上もほったらかしにした実績もある大学。

本当に変更されるのは、いつになるのでしょうか?

kinkiがkinkyに聞こえてもいいじゃない!

kinkiがだめなら、近畿地方は変態地方か?

kinkikidsは変態小僧かという訳になるのですが、そこまで、英語表記での意味にこだわらなくてもいい感じがします。

国際学会で笑われるなら、それをスピーチの掴みにするという手もありますからね^^

スポンサーリンク


このサイトについて

seesaaテレビ/映画/DVDカテゴリで
常にTOP20 入っている
ながらテレビのWordPressバージョンです。

最新のトレンドを
新しいビジュアル、切り口で
レビューしていきます。


にほんブログ村 テレビブログ テレビ番組へ
にほんブログ村

テレビ番組 ブログランキングへ
follow us in feedly

カテゴリー